Understand Chinese Nickname
浪花般我破碎的心
[làng huā bān wŏ pò suì de xīn]
'My broken heart like sea foam' uses the imagery of sea foam disappearing rapidly as a metaphor for the transient and fleeting pain and sadness following a failed relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心海断了殇
[xīn hăi duàn le shāng]
Using imagery related to an ocean heart sea where something breaks this name depicts a deep sorrow ...
浅沫忧伤
[qiăn mò yōu shāng]
Shallow foam sorrow conveys a feeling of light yet poignant sadness much like a transient layer of ...
我浪花般粉碎的心我风一般动摇的心
[wŏ làng huā bān fĕn suì de xīn wŏ fēng yī bān dòng yáo de xīn]
Using poetic imagery this refers to a broken heart scattered like crashing waves and an indecisive ...
海哭了心碎了
[hăi kū le xīn suì le]
The Sea Wept and My Heart Broke vividly describes a heartbreaking scenario through imagery It combines ...
一颗心碎两半沉入海底
[yī kē xīn suì liăng bàn chén rù hăi dĭ]
Expressing A broken heart sinks into the sea it poignantly describes deep sorrow or despair after ...
泡沫的心
[pào mò de xīn]
Literally the heart made of foam it signifies a fragile and ephemeral beauty or emotions that may ...