Understand Chinese Nickname
来得及错过来不及悔过
[lái dé jí cuò guò lái bù jí huĭ guò]
'Missed by chance, couldn't make repentance on time' suggests feelings of regret for missed opportunities or misunderstandings, reflecting on lost chances where there was no room for correction.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
错失
[cuò shī]
Missed implies something was let slip or overlooked It suggests past regret opportunities gone ...
错过过错
[cuò guò guò cuò]
Missed opportunity mistaken as a fault It indicates that a miss could be seen as wrong or regrettable ...
错过不再重来
[cuò guò bù zài zhòng lái]
Missing the right time or opportunity can never come back again it expresses regret over past decisions ...
空辜负
[kōng gū fù]
Missed in Vain It implies feeling regret over missed opportunities or wasted time where efforts ...
失去时机
[shī qù shí jī]
Missed Opportunity laments over lost chances or moments that wont come again reflecting regret ...
空有机遇
[kōng yŏu jī yù]
Missed Opportunities reflects a sense of regret and longing for chances that were present but not ...
错过的终究错过
[cuò guò de zhōng jiū cuò guò]
Meaning missed opportunities will ultimately be missed It reflects regret over chances or encounters ...
只是刚好错过
[zhĭ shì gāng hăo cuò guò]
Just Missed by Chance conveying feelings of regret due to a chance miss in timing or opportunity perhaps ...
每次可以开口却错过
[mĕi cì kĕ yĭ kāi kŏu què cuò guò]
Each time I could have spoken but missed the chance expresses regret for not seizing opportunities ...