蜡笔没了小新会流泪海绵没了宝宝会哭泣
[là bĭ méi le xiăo xīn huì liú lèi hăi mián méi le băo băo huì kū qì]
This translates to "If Crayon Shin-chan Would Cry Without His Crayons, Sponge Bob Would Cry without His Baby." Both come from popular animation series, one Japanese (Cr<NAME>) and the other American (SpongeBob SquarePants). It shows an endearing and playful aspect of losing something important or precious would make these characters sad, indicating the owner may cherish simplicity and innocence.