Understand Chinese Nickname
困在灵魂死了的爱情里沉迷
[kùn zài líng hún sĭ le de ài qíng lĭ chén mí]
Expresses being deeply ensnared in a love affair gone awry, to the point of losing vitality—suggestive of obsession with a dead-ended or harmful relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
撕心裂肺的愛過
[sī xīn liè fèi de ài guò]
A heartwrenching love affair Signifies a deeply intense and emotional relationship which likely ...
深爱的偏执
[shēn ài de piān zhí]
Obsession with Deep Love captures the essence of intense possibly consuming passion which can veer ...
病态爱人
[bìng tài ài rén]
Expresses an unhealthy or toxic romantic relationship or obsession literally meaning pathological ...
亡心溺情
[wáng xīn nì qíng]
This could translate as Heart lost in excessive affection which implies a deep almost dangerous ...
爱他有瘾
[ài tā yŏu yĭn]
This implies an addictive or compulsive love for someone suggesting a deep but possibly unhealthy ...
太痴情
[tài chī qíng]
This means being too emotionally devoted or excessively in love It suggests someone who invests ...
痴情活不久
[chī qíng huó bù jiŭ]
This has a sad sentiment meaning those who are madly in love might not live long implying obsession ...
痴缠相守
[chī chán xiāng shŏu]
This conveys the idea of staying entangled in a deep affection or love obsessively implying unwavering ...
爱你是病已弃疗
[ài nĭ shì bìng yĭ qì liáo]
Expresses a deep affection that borders on obsession leading to a feeling of giving up because it ...