-
现实往往不如愿
[xiàn shí wăng wăng bù rú yuàn]
This expresses frustration about life acknowledging that reality does not often align with desires ...
-
我已死心
[wŏ yĭ sĭ xīn]
It indicates despair or giving up on something This person may have gone through disappointments ...
-
欲妄言
[yù wàng yán]
It could mean desires in vain expressing unfulfilled yearning or wish fulfillment without practical ...
-
梦里梦外终究是幻想的无奈
[mèng lĭ mèng wài zhōng jiū shì huàn xiăng de wú nài]
This indicates a feeling of frustration or resignation towards unattainable dreams or illusions ...
-
拍碎我的梦
[pāi suì wŏ de mèng]
This implies a sense of disillusionment or the harsh reality breaking ones dreams It conveys a feeling ...
-
荒废梦想
[huāng fèi mèng xiăng]
It means to Waste Dreams signifying that the individual might feel they are not fulfilling their ...
-
给我幻想让我绝望
[jĭ wŏ huàn xiăng ràng wŏ jué wàng]
Implies a conflicting state of being given hope or fantasy and then subsequently faced with despair ...
-
空自叹
[kōng zì tàn]
Indicates lamentation done in vain or selfcommiseration It expresses sadness or resentment when ...
-
奢望太多失望太多
[shē wàng tài duō shī wàng tài duō]
The phrase translates to desiring too much leads to more disappointment It indicates someone who ...