Understand Chinese Nickname
枯瘦指尖嵌你眉间
[kū shòu zhĭ jiān qiàn nĭ méi jiān]
A very poetic expression translating as 'Wasted Fingers Nestled Between Your Eyebrows'. It poetically describes a tender moment or connection where one’s fingers rest between the eyebrows of a loved one.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
落在你的眉间
[luò zài nĭ de méi jiān]
Translating to falling on your eyebrows this poetic phrase creates an image of tenderness and closeness ...
轻抚浓眉
[qīng fŭ nóng méi]
A tender image that translates literally as lightly touching thick eyebrows In a metaphorical sense ...
亲吻你锁骨轻吻你眉目
[qīn wĕn nĭ suŏ gú qīng wĕn nĭ méi mù]
It means Kiss your collarbone and lightly kiss your eyebrows Reflects a poetic expression of intimacy ...
轻抚眉心
[qīng fŭ méi xīn]
Gentle Touch Between the Eyebrows implies a soft touch on ones forehead between the eyebrows often ...
眉间温柔
[méi jiān wēn róu]
Gentleness Between Eyebrows : A poetic expression reflecting the tenderness or kindness that ...
轻点眉间
[qīng diăn méi jiān]
Gentle touch between eyebrows a delicate description often signifying deep thought or affection ...
绕眉温柔
[răo méi wēn róu]
Softly Wrapped Around My Eyebrows A poetic way of saying something or someones affection has become ...
眉上梢
[méi shàng shāo]
Literal translation yields on the tip of eyebrows representing a light fleeting moment of joy and ...
眉梢间
[méi shāo jiān]
Between Eyebrows A poetic expression implying a subtle yet strong emotion visible just from the ...