-
只是太想你了
[zhĭ shì tài xiăng nĭ le]
Directly translating to I miss you so much expressing intense longing or love towards someone special ...
-
我想你好呀
[wŏ xiăng nĭ hăo yā]
Translated directly it means I miss you conveying deep longing for another person The phrase carries ...
-
我好想好想你
[wŏ hăo xiăng hăo xiăng nĭ]
Very simply conveys intense misslonging translating directly to I miss you so much expressing strong ...
-
简单一句我想你
[jiăn dān yī jù wŏ xiăng nĭ]
Translates as a simple sentence : I miss you It expresses a direct and heartfelt emotion conveying ...
-
其实我想你
[qí shí wŏ xiăng nĭ]
This translates to Actually I miss you It conveys a longing for someone expressing heartfelt emotion ...
-
我好想你这一秒
[wŏ hăo xiăng nĭ zhè yī miăo]
Translated directly as I miss you so much this second a heartfelt expression reflecting deep longing ...
-
其实狠想你
[qí shí hĕn xiăng nĭ]
A direct translation means Actually missing you very much reflecting genuine longing for someone ...
-
也许别离你才会想死我
[yĕ xŭ bié lí nĭ cái huì xiăng sĭ wŏ]
Translating as Maybe you would miss me desperately after we part it conveys a sense of deep emotion ...
-
怎么说想你
[zĕn me shuō xiăng nĭ]
Literal translation : How Do I Say I Miss You ? This name speaks to missing someone deeply but being ...