-
光华流转打散浅淡阴霾
[guāng huá liú zhuăn dă sàn qiăn dàn yīn mái]
A poetic way of saying that light symbolically meaning hope or happiness has replaced faint dark ...
-
当黑夜再次亮起来
[dāng hēi yè zài cì liàng qĭ lái]
This suggests hope or revival It means when darkness turns into light again symbolizing renewed ...
-
逆光之处全是暖伤
[nì guāng zhī chŭ quán shì nuăn shāng]
It conveys the feeling of finding warmth even in pain while being in the backlight Its an artistic ...
-
灯光熄灭了
[dēng guāng xī miè le]
This phrase could metaphorically indicate that all hope or joy has dimmed much like a room falling ...
-
窗外已放晴
[chuāng wài yĭ fàng qíng]
This refers to a situation where outside difficulties or dark clouds have passed and now is bright ...
-
微弱亮光
[wēi ruò liàng guāng]
Flickering Light indicates something dim yet persistently shining through difficulties It is ...
-
微弱光
[wēi ruò guāng]
Translates to Dim Light representing hope amidst hardship It symbolizes the small glimmers of positivity ...
-
希望之光
[xī wàng zhī guāng]
This means Light of Hope which symbolizes guidance inspiration and positivity in difficult times ...
-
绝望尽头是暖光
[jué wàng jĭn tóu shì nuăn guāng]
At the end of despair lies warmth light It symbolizes that even when everything looks darkest there ...