Understand Chinese Nickname
哭到痛醒算不算爱
[kū dào tòng xĭng suàn bù suàn ài]
Questioning if intense crying while awake can count as deep love. It describes a state where emotional anguish makes one weep until it wakes them up, showing the intensity of love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪的呼吸
[lèi de hū xī]
The Breath Of Tears expresses profound sorrow indicating constant weeping or being overwhelmed ...
痛到哭醒算不算情深
[tòng dào kū xĭng suàn bù suàn qíng shēn]
Crying In Pain Until Awoken Is That Love ? questions if intense heartache signifies true love It ...
泪的呼吸很窒息
[lèi de hū xī hĕn zhì xī]
It describes the overwhelming sadness or heartbreak where tears make it hard to breathe indicating ...
泪眼涩涩
[lèi yăn sè sè]
Tears Eyes Dry and Achy indicates intense crying until your eyes hurt ; this can relate to deep grief ...
爱凝结成泪
[ài níng jié chéng lèi]
Love Congeals into Tears implies deep emotions and pain suggesting love so profound that it has led ...
为我清泪两行为我红袖添香
[wéi wŏ qīng lèi liăng xíng wéi wŏ hóng xiù tiān xiāng]
It describes tears shedding because of deep love as well as longing for affection and care symbolizing ...
哭到眼睛痛
[kū dào yăn jīng tòng]
This means literally crying until the eyes hurt – it represents deep emotional distress so intense ...
流着泪说我爱你
[liú zhe lèi shuō wŏ ài nĭ]
Crying and saying I love you describes a state of strong but possibly unrequited love where expression ...
痛到哭醒算不算是情深
[tòng dào kū xĭng suàn bù suàn shì qíng shēn]
Does being in pain till crying awake count as deep love ? This reflects on intense emotional pain ...