-
眼泪不一定代表懦弱
[yăn lèi bù yī dìng dài biăo nuò ruò]
Translated as tears do not necessarily represent weakness it conveys the message that crying is ...
-
哭不是代表不坚强
[kū bù shì dài biăo bù jiān qiáng]
This phrase translates into crying doesnt mean weakness By choosing this it indicates the individual ...
-
哭不代表软弱
[kū bù dài biăo ruăn ruò]
Crying Does Not Mean Weakness : This expresses the idea that expressing emotions such as sorrow ...
-
哭泣也没用
[kū qì yĕ méi yòng]
It can be translated into Crying is useless This implies that even though one might be faced with difficulties ...
-
眼泪也会哭
[yăn lèi yĕ huì kū]
The name translates as Tears can also cry indicating vulnerability and the ability to express sadness ...
-
泪水不一定是懦弱
[lèi shuĭ bù yī dìng shì nuò ruò]
Tears do not necessarily mean weakness This username implies resilience that crying is not always ...
-
哭泣并不代表懦弱
[kū qì bìng bù dài biăo nuò ruò]
Crying does not represent weakness implies strength found within vulnerability It reflects the ...
-
眼泪是懦弱的象征
[yăn lèi shì nuò ruò de xiàng zhēng]
The user believes that shedding tears is a sign of weakness This might be expressing the belief that ...
-
流下一滴眼泪都是软弱
[liú xià yī dī yăn lèi dōu shì ruăn ruò]
Dropping a Tear Represents Weakness Here tears are not viewed as sadness but more as symbols of weakness ...