-
共风吟孤独
[gòng fēng yín gū dú]
Chanting Alone Along With the Wind Represents solace found amidst isolation ; using the wind as ...
-
独低吟
[dú dī yín]
This suggests solitude with quiet singing or murmuring often in melancholy It conveys the sentiment ...
-
浅唱忧伤浅唱寂寞
[qiăn chàng yōu shāng qiăn chàng jì mò]
Whisper the Sadness Whisper the Loneliness Suggests a gentle expression or singing of feelings ...
-
听风说你孤人自嘲
[tīng fēng shuō nĭ gū rén zì cháo]
Hearing The Whisper Of Wind On Your Loneliness And Mocking Self reflects the mood of someone feeling ...
-
孤颂
[gū sòng]
Solitary Chant which suggests singing praises of solitude It expresses selfappreciation in solitary ...
-
清歌孤城独活
[qīng gē gū chéng dú huó]
Translated as Clear singing in the lonely city living alone it expresses a scenario of someone performing ...
-
剩我哑唱
[shèng wŏ yā chàng]
“ Left me alone with a hoarse sing ” Implies remaining alone with only faint or weak sounds often ...
-
低声吟唱
[dī shēng yín chàng]
Whispering Chant describes singing in a very soft voice which could represent quiet reflection ...
-
吟唱独白
[yín chàng dú bái]
A solo chant or a monologue sung aloud This suggests selfexpression solitude and perhaps a desire ...