空留一缕清香
[kōng liú yī lǚ qīng xiāng]
'Kong Liu Yi Lu Qing Xiang' can be understood as 'only leaving behind a hint of fragrance.' The owner likely uses this handle to express an appreciation for the subtle beauty and ephemeral moments in life, suggesting they may value transient experiences with lingering aftereffects and enjoy savoring those that leave lasting imprints on the heart even though their physical presence or influence gradually fades away over time.