-
孤守空城心存一人
[gū shŏu kōng chéng xīn cún yī rén]
This poetic phrase describes someone who is waiting alone guarding an empty city while holding onto ...
-
一座空城旧等一人
[yī zuò kōng chéng jiù dĕng yī rén]
Reflects solitude or longing in anticipation for someone specific An old empty city waiting patiently ...
-
守空城等有人
[shŏu kōng chéng dĕng yŏu rén]
Waiting for someone in an empty city portrays solitude anticipation or perhaps a romantic notion ...
-
空守一城等一人
[kōng shŏu yī chéng dĕng yī rén]
Translating to Guarding an empty city waiting for one person this name reflects a profound sense ...
-
一座空城等一位旧人
[yī zuò kōng chéng dĕng yī wèi jiù rén]
An Empty City Waits for a LongAwaited Person reflects a nostalgic and longing feeling where the individual ...
-
空城等一人
[kōng chéng dĕng yī rén]
Translating to Waiting For One In An Empty City it depicts a scene where someone waits alone symbolized ...
-
坐等空城守一旧人后知后觉只剩一人
[zuò dĕng kōng chéng shŏu yī jiù rén hòu zhī hòu jué zhĭ shèng yī rén]
Waiting Alone in an Empty City : It refers to the sentiment where someone waits in vain for someone ...
-
独守空城只等一人
[dú shŏu kōng chéng zhĭ dĕng yī rén]
Translated as Waiting for someone alone in an empty city This expresses deep longing and steadfastness ...
-
许你一座空城让你独等一人
[xŭ nĭ yī zuò kōng chéng ràng nĭ dú dĕng yī rén]
Roughly translating to I grant you an empty city to wait for just one person this name carries a romantic ...