Understand Chinese Nickname
可知是梦怎敢去碰
[kĕ zhī shì mèng zĕn găn qù pèng]
Means 'Knowing it's just a dream, how dare I touch it'. This indicates the owner's awareness that certain ideals or desires might be unrealistic but holds onto the temptation of them still.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深知你是梦怎敢去触碰
[shēn zhī nĭ shì mèng zĕn găn qù chù pèng]
Knowing You Are a Dream How Dare I Touch Suggests the feeling of something cherished yet unattainable ...
深知你是梦我怎敢触碰
[shēn zhī nĭ shì mèng wŏ zĕn găn chù pèng]
Deeply Knowing You Are A Dream How Dare I Touch implies unrequited love or unachievable longing This ...
明知是梦
[míng zhī shì mèng]
Knowing its a dream It signifies a conscious awareness that a certain desire or experience is unrealistic ...
深知你是梦不敢触碰
[shēn zhī nĭ shì mèng bù găn chù pèng]
This indicates the owners deep knowledge that you are like a dream something they know is unattainable ...
深知迩是梦怎么敢去碰
[shēn zhī ĕr shì mèng zĕn me găn qù pèng]
Deep down knowing you are a dream how can I dare to touch ?: Acknowledges someonesomething as unattainable ...
深知你是梦怎敢触碰
[shēn zhī nĭ shì mèng zĕn găn chù pèng]
Knowing well that you are only a dream how dare I touch This name conveys longing or unreachable desire ...
我深知你是梦却紧握不放开
[wŏ shēn zhī nĭ shì mèng què jĭn wò bù fàng kāi]
I know that you are just a dream yet I cannot let go and cling tightly This phrase suggests the owner ...
深知他是梦怎敢碰
[shēn zhī tā shì mèng zĕn găn pèng]
Knowing That He Is Just A Dream How Could I Reach Out ? expresses the conflict between desire and selfawareness ...
深知你是梦永远只是梦
[shēn zhī nĭ shì mèng yŏng yuăn zhĭ shì mèng]
Means “ I know you ’ re always just a dream ” The owner may be expressing a romantic idealism or acknowledging ...