-
君胜时还院汝盼归
[jūn shèng shí hái yuàn rŭ pàn guī]
The phrase roughly translates to when you win return home as they await your return This poetic name ...
-
故人笑赠回笑故人
[gù rén xiào zèng huí xiào gù rén]
Translated as old friend smiles and gives back smile this phrase suggests exchanging joyful smiles ...
-
笑归罢
[xiào guī bà]
Translated as return with a smile this name portrays returning home or finishing tasks while carrying ...
-
笑挽归人
[xiào wăn guī rén]
It expresses joy at welcoming someone home or bringing people back It can symbolize the happiness ...
-
笑说说归
[xiào shuō shuō guī]
Laughing while talking and coming home conveys an atmosphere of returning happily from a day out ...
-
离逢几欢
[lí féng jĭ huān]
Translated as Encounters and Farewells Filled with Joy it captures fleeting moments of happiness ...
-
归人高歌
[guī rén gāo gē]
The returning person singing Imagines someone happily returning home often filled with joy triumph ...
-
有人归
[yŏu rén guī]
This phrase means Someone has returned It reflects feelings like longing or joy due to someones return ...
-
笑离
[xiào lí]
Laughing Departure signifies leaving or parting ways with a smile It embodies resilience and positivity ...