-
花開半夏
[huā kāi bàn xià]
Flowers bloom halfway through summer reflecting the moment of flourishing yet transience of life ...
-
再美的花也会枯萎
[zài mĕi de huā yĕ huì kū wĕi]
Even the most beautiful flowers wither reflects on the transient nature of beauty or relationships ...
-
花易开易败
[huā yì kāi yì bài]
The phrase suggests that flowers bloom and wither easily symbolizing both the beauty and impermanence ...
-
花瑟秋风
[huā sè qiū fēng]
A combination of withering flowers in autumn winds it evokes imagery of melancholy during the change ...
-
一季花开
[yī jì huā kāi]
It conveys the feeling of fleeting beauty and shortlived joy symbolizing the transient nature of ...
-
是花终谢
[shì huā zhōng xiè]
Meaning that just like flowers that will eventually wither and fall it indicates acceptance of impermanence ...
-
落花一缕空
[luò huā yī lǚ kōng]
A metaphor for transient beauty like cherry blossoms falling and disappearing in a gust of wind — ...
-
花亦散
[huā yì sàn]
Flowers Also Scatter evokes images of fleeting beauty and impermanence reflecting acceptance ...
-
婉约了一季花开的美丽
[wăn yuē le yī jì huā kāi de mĕi lì]
Gracefully captures the beauty of flowers in a season This suggests appreciation for the transient ...