-
猜心
[cāi xīn]
Guess the heart symbolizes trying to understand anothers feelings or thoughts It might refer to ...
-
琢磨不透你的心
[zhuó mó bù tòu nĭ de xīn]
This means I cannot understand your heart or I find it hard to figure out what youre thinking It suggests ...
-
看不穿的是你的心
[kàn bù chuān de shì nĭ de xīn]
This phrase means Your heart is impossible to see through It refers to the idea that someone ’ s feelings ...
-
你心难猜
[nĭ xīn nán cāi]
Your Heart Is Hard to Guess Expresses the frustration of not being able to understand anothers feelings ...
-
不知故人心
[bù zhī gù rén xīn]
Not Knowing Your Heart suggesting the frustration or confusion about someone else ’ s feelings ...
-
揣测心思
[chuăi cè xīn sī]
Guessing Hearts Mindin English reflects a mindset where you read or imagine another persons intentions ...
-
心难猜
[xīn nán cāi]
HeartMind hard to guess expresses that someones thoughts and intentions are very difficult to fathom ...
-
猜猜猜猜不透你的心
[cāi cāi cāi cāi bù tòu nĭ de xīn]
This conveys frustration or curiosity about understanding someone elses thoughts or intentions ...
-
你猜不透我的心
[nĭ cāi bù tòu wŏ de xīn]
Translating to You can ’ t guess my heart it indicates emotional depth or complexity hinting at feelings ...