-
想太多
[xiăng tài duō]
It literally means overthink This type of person might tend to make mountains out of molehills complicating ...
-
是我想的太多
[shì wŏ xiăng de tài duō]
Which in English is : I think too much representing a person that overthinks situations which leads ...
-
想得太多死得快
[xiăng dé tài duō sĭ dé kuài]
This name translates to Overthinking kills you quickly It conveys the idea that overanalyzing situations ...
-
我想了太多
[wŏ xiăng le tài duō]
This translates to Ive thought too much The name implies a person who overthinks things perhaps complicating ...
-
想得太多
[xiăng dé tài duō]
想得太多 translates to thinking too much With this username the user may admit or suggest that they ...
-
想得太累多心会累
[xiăng dé tài lĕi duō xīn huì lĕi]
This translates to thinking too much gets exhausting ; overthinking wears you out reflecting on ...
-
想多了心会累
[xiăng duō le xīn huì lĕi]
Overthinking exhausts the heart The phrase signifies how much overanalyzing and overthinking ...
-
你想太多
[nĭ xiăng tài duō]
Literally translates as youre overthinking too much A net name like this might suggest someone has ...
-
想多了
[xiăng duō le]
This phrase means overthinking The user might be reflecting on a habit of thinking too much or worrying ...