Understand Chinese Nickname
旧言虐心患得
[jiù yán nüè xīn huàn dé]
Painful memories haunt and worry me—an introspective look at how old promises or statements torment one's mind and heart. It reflects on lingering anguish from past relationships or incidents.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
是过去纠缠着我不放
[shì guò qù jiū chán zhe wŏ bù fàng]
The past haunts me suggests someone who is troubled by memories or unresolved issues from their past ...
回忆虐我千百遍
[huí yì nüè wŏ qiān băi biàn]
Memories Torment Me Countless Times Indicates being emotionally haunted by past memories showing ...
忆伤忆痛
[yì shāng yì tòng]
Memories bring pain and sorrow Here remembering the past evokes sadness and pain indicating that ...
玩弄往事痛煞人心
[wán nòng wăng shì tòng shà rén xīn]
Toying With the Past Pains Hearts Expresses revisiting past memories causes intense emotional ...
忆久亦旧忆久亦痛
[yì jiŭ yì jiù yì jiŭ yì tòng]
This phrase explores memories becoming old and potentially painful over time The user might be lamenting ...
痛回忆
[tòng huí yì]
Painful Memories : Represents a past filled with challenging hurting experiences one remembers ...
回忆很痛苦
[huí yì hĕn tòng kŭ]
Memories are painful This name expresses the feeling that thinking about the past brings sorrow ...
那记忆太痛不忍触碰
[nèi jì yì tài tòng bù rĕn chù pèng]
The description suggests there are certain memories filled with such profound anguish and sorrow ...
不堪往事
[bù kān wăng shì]
Painful Memories : Represents memories or experiences too difficult or embarrassing to talk about ...