Understand Chinese Nickname
旧心换不了新爱
[jiù xīn huàn bù le xīn ài]
This expresses a regret that old relationships (emotions) cannot be replaced or exchanged for new love, hinting at difficulty in moving on after an ended relationship
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
相爱和分开都是罪
[xiāng ài hé fēn kāi dōu shì zuì]
Falling in love and breaking up are both wrong representing that love can bring happiness but also ...
难逃旧爱
[nán táo jiù ài]
Cannot Escape Old Love This reveals a deep attachment to past romantic experiences implying difficulty ...
旧情惘
[jiù qíng wăng]
Lost in Old Affections reflects on past relationships where affection remains but its all gone by ...
旧情以逝
[jiù qíng yĭ shì]
Old feelings have faded away This implies that former affections or past relationships have ended ...
旧情难已
[jiù qíng nán yĭ]
Difficulties in letting go of past relationships or feelings ; the deep emotions tied to old affairs ...
深情已旧
[shēn qíng yĭ jiù]
Deep Affection Has Faded reflects on the change of feelings between people often signifying the ...
旧爱不抵新欢
[jiù ài bù dĭ xīn huān]
Old Love Doesnt Match New Infatuation expresses a sense of how previous affection has paled in comparison ...
旧人疚心
[jiù rén jiù xīn]
It refers to feeling guilt or remorse towards past lovers old people or previous partners Such emotions ...
久了久了也就淡了
[jiŭ le jiŭ le yĕ jiù dàn le]
Long Enough and Feelings Have Faded reflects that longterm relationships often experience gradual ...