Understand Chinese Nickname
救我溺
[jiù wŏ nì]
Save Me From My Own Sinking: This implies a sense of desperate helplessness, like crying out for rescue from drowning, metaphorically seeking aid from personal troubles or difficulties.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
救命稻草
[jiù mìng dào căo]
Translated as Straw that saves a drowning person it implies this individual sees himselfherself ...
你是深海我溺水
[nĭ shì shēn hăi wŏ nì shuĭ]
Expressing profound longing or dependency towards another person metaphorically described as ...
沉亡溺水谁会救
[chén wáng nì shuĭ shéi huì jiù]
The name 沉亡溺水谁会救 translates to Drowning who will save me ? It reflects a sense of desperation ...
我久溺深海你救么
[wŏ jiŭ nì shēn hăi nĭ jiù me]
I Have Been Drowning Deep in the Sea Will You Save Me ? It metaphorically represents feelings of desperation ...
溺死深海你救吗
[nì sĭ shēn hăi nĭ jiù ma]
Drowned in the deep sea would you save me ? Reflects deep insecurity desperation for help in a metaphorical ...
己饥己溺
[jĭ jī jĭ nì]
Rescue Me From My Own Starvation and Drowning refers to rescuing oneself from dire straits whether ...
无法拯救他
[wú fă zhĕng jiù tā]
A sad expression implying that theres no way to save help or rescue someone from a predicament theyre ...
水深溺亡
[shuĭ shēn nì wáng]
Literally means to drown in the depth of water symbolizing sinking deeply in trouble without any ...
陷入深海不能自拔
[xiàn rù shēn hăi bù néng zì bá]
Trapped in the Depths Unable to Surface implies feeling overwhelmingly sad or hopeless like drowning ...