Understand Chinese Nickname
就算哭也要嘴角上扬
[jiù suàn kū yĕ yào zuĭ jiăo shàng yáng]
This suggests a determination to stay positive even in tough times; literally meaning 'Even when crying, one should try to smile', embodying resilience and perseverance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
努力扯着嘴角微笑
[nŭ lì chĕ zhe zuĭ jiăo wēi xiào]
Expresses the struggle to maintain a smile despite challenges or difficulties being encountered ...
我要笑怎样都要
[wŏ yào xiào zĕn yàng dōu yào]
This means I Want to Smile Whatever Happens expressing determination to maintain a positive outlook ...
用力的微笑
[yòng lì de wēi xiào]
Literally A forceful smile signifying a conscious effort to remain positive often even during tough ...
都要笑不要哭好吗
[dōu yào xiào bù yào kū hăo ma]
An earnest plea or encouragement to always smile and not cry suggesting resilience and positivity ...
再苦再痛也别忘了微笑
[zài kŭ zài tòng yĕ bié wàng le wēi xiào]
The phrase encourages one to keep smiling even in hardship or pain conveying resilience and ...
努力微笑
[nŭ lì wēi xiào]
Means trying hard to smile often used when forcing oneself to stay positive in challenging times ...
会笑就别哭
[huì xiào jiù bié kū]
It can be interpreted as encouraging oneself to maintain a positive attitude ; if you can smile dont ...
至少我还会笑
[zhì shăo wŏ hái huì xiào]
Suggests resilience with the line At least I can still smile Conveys a message of trying to remain ...
苦了就笑
[kŭ le jiù xiào]
Smile Through the Suffering indicates a resilience showing a determination to remain cheerful ...