-
放手了
[fàng shŏu le]
Let it go A decision to stop holding onto something — be it a situation a relationship or past regrets ...
-
情知难舍弃纵醉又何用
[qíng zhī nán shè qì zòng zuì yòu hé yòng]
Expresses the understanding of the pain and difficulty in letting go Despite realizing that holding ...
-
挽留不住用力丢掉
[wăn liú bù zhù yòng lì diū diào]
If you cant hold on to something just let it go with all your effort This expresses a determination ...
-
别苦撑
[bié kŭ chēng]
Meaning Stop holding on so hard It ’ s a comforting message telling people not to force themselves ...
-
无非是想放下你
[wú fēi shì xiăng fàng xià nĭ]
It means simply trying to let go of you It reflects a desire to release strong feelings about someone ...
-
拼命放手
[pīn mìng fàng shŏu]
To Let Go Desperately highlights the difficulty of releasing tightly held possessions be it emotions ...
-
放开所有
[fàng kāi suŏ yŏu]
Letting Go Of Everything demonstrates determination to release oneself from burdens or attachments ...
-
够了停止了放手吧
[gòu le tíng zhĭ le fàng shŏu ba]
This translates to Enough stop and let go It conveys a feeling of wanting to move on or release oneself ...
-
别硬撑了
[bié yìng chēng le]
Stop pretending Stop pushing yourself An adviceoriented message telling oneself or others not ...