Understand Chinese Nickname
旧伤口应该结疤了对吗
[jiù shāng kŏu yīng gāi jié bā le duì ma]
Translates to 'Old wounds should have healed, right?'. It might represent healing over time from emotional or past experiences; sometimes it conveys an optimistic hope after pain or loss.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
旧伤复原
[jiù shāng fù yuán]
Indicates old wounds either physical or metaphorical such as those from a failed relationship loss ...
伤的够久了
[shāng de gòu jiŭ le]
Translating to The Wounds Have Lasted Long Enough this signifies healing from old pains and moving ...
愈伤
[yù shāng]
Healing the wound It conveys the sentiment of recovering from past traumas or emotional distresses ...
旧傷
[jiù shāng]
Old Wound Represents past pain that might not have fully healed either physically or ...
结痂的伤口
[jié jiā de shāng kŏu]
A healing wound which illustrates pain transitioning into a process of recovering or the emotional ...
时间会治愈我心头上的伤
[shí jiān huì zhì yù wŏ xīn tóu shàng de shāng]
It conveys a hopeful and resilient message that over time emotional wounds will heal This reflects ...
好了伤疤却忘了痛
[hăo le shāng bā què wàng le tòng]
Meaning Healed wounds forget the pain symbolizes moving on from past suffering but risks repeating ...
伤愈合了没
[shāng yù hé le méi]
The phrase means Has the wound healed yet ? which could be physical but more likely referring to an ...
伤口应已结疤
[shāng kŏu yīng yĭ jié bā]
Wounds Should Have Healed conveys resilience and recovery after experiencing hurt suggesting ...