Understand Chinese Nickname
旧人以北爱荒凉
[jiù rén yĭ bĕi ài huāng liáng]
Beyond past lovers or old times, there may only be desolation or emotional vacancy. It implies an emptiness after a lost or faded love
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
感情空窗
[găn qíng kōng chuāng]
Grieving Over Lovelessness : It expresses a state of emptiness after a breakup where ones heart ...
愛已過期情已變質
[ài yĭ guò qī qíng yĭ biàn zhí]
The literal translation means love is expired and feelings have deteriorated This reflects a state ...
情已空情永落
[qíng yĭ kōng qíng yŏng luò]
Emotions have gone empty and affection falls forever This expresses the melancholy or sadness about ...
逝情逝爱
[shì qíng shì ài]
Lost Love Fading Affection signifies the feeling of losing love over time It implies past emotions ...
时光深处只是荒芜
[shí guāng shēn chŭ zhĭ shì huāng wú]
Deep in time only desolation remains A poetic way to describe a sense of emptiness or despondency ...
原来爱情会过期原来爱情会离去
[yuán lái ài qíng huì guò qī yuán lái ài qíng huì lí qù]
Love Expiration and Departure This expresses disillusionment or the realization that love is not ...
含枯
[hán kū]
Withered Within implies internal desolation or decay possibly reflecting loneliness emptiness ...
无望情空
[wú wàng qíng kōng]
A hopeless love is empty This suggests feelings of despair and emptiness related to an unrequited ...
情去人空
[qíng qù rén kōng]
The loss of love leads to loneliness suggesting that the passion in a romantic relationship is fading ...