Understand Chinese Nickname
久溺暧昧不是滋味
[jiŭ nì ài mèi bù shì zī wèi]
The prolonged immersion into ambiguous relationships isn’t always sweet. This nickname conveys frustration or confusion felt when stuck in a long period of undefined affection or relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
暧昧输过爱情
[ài mèi shū guò ài qíng]
Ambiguity has lost to love This name implies the person once had an unclear relationship or unspoken ...
从甜蜜到冷战从深爱到敷衍
[cóng tián mì dào lĕng zhàn cóng shēn ài dào fū yăn]
This nickname reflects the emotional stages of a relationship transitioning from a sweet and loving ...
把自己丢进暧昧里
[bă zì jĭ diū jìn ài mèi lĭ]
Thrown Into Ambiguity this nickname refers to those involved deeply in ambiguous romantic relationships ...
暧昧真的好难受
[ài mèi zhēn de hăo nán shòu]
This name expresses the feeling of discomfort one might have when in an ambiguous romantic relationship ...
不爱你的人为何还不放手
[bù ài nĭ de rén wéi hé hái bù fàng shŏu]
This nickname captures feelings of confusion and frustration in an unreciprocated relationship ...
几分生疏
[jĭ fēn shēng shū]
Somewhat Estranged : This nickname expresses a degree of unfamiliarity or distance between individuals ...
还能伴我多久
[hái néng bàn wŏ duō jiŭ]
This nickname reflects the uncertainty and longing in relationships questioning how long the other ...
爱你不是我伴你不是我
[ài nĭ bù shì wŏ bàn nĭ bù shì wŏ]
This nickname implies unrequited love or an awkward relationship Despite having deep feelings ...
冷淡的你我早已沉默如今的我也不想多说
[lĕng dàn de nĭ wŏ zăo yĭ chén mò rú jīn de wŏ yĕ bù xiăng duō shuō]
The nickname reflects a gradual cooling down of affection towards someone Initially there was silence ...