-
旧欢如梦
[jiù huān rú mèng]
It can be translated into Old joys like a dream It conveys the feeling where happy moments from the ...
-
旧梦温存
[jiù mèng wēn cún]
Holding onto sweet memories of old dreams It implies cherishing or revisiting past experiences ...
-
你曾是我的一场好梦
[nĭ céng shì wŏ de yī chăng hăo mèng]
You were once my good dream It describes a past love or aspiration that brought joy but now has passed ...
-
好梦依旧
[hăo mèng yī jiù]
It expresses nostalgia conveying that beautiful memories from dreams still linger Theres also ...
-
好梦如当年
[hăo mèng rú dāng nián]
It means beautiful dreams as they were back then It expresses nostalgia recalling fondly the innocence ...
-
心温旧梦
[xīn wēn jiù mèng]
Heart Warms Old Dreams reflects that one ’ s heart still yearns for and recalls past memories indicating ...
-
旧欢浑如梦
[jiù huān hún rú mèng]
Past Happiness Seems Like A Dream represents reminiscence on bygone good times that felt so beautiful ...
-
时光温存少年梦
[shí guāng wēn cún shăo nián mèng]
It expresses nostalgia Referring to the warm preservation of youthful dreams over time meaning ...
-
以梦初偿以故初存
[yĭ mèng chū cháng yĭ gù chū cún]
Dreams Realized Memories Cherished This indicates fulfilling dreams and cherishing old memories ...