-
再无相见之日
[zài wú xiāng jiàn zhī rì]
It implies a permanent separation with no possibility of meeting again reflecting deep sorrow and ...
-
走了就不要再回来
[zŏu le jiù bù yào zài huí lái]
Leave and Never Come Back : suggests making a clear end without expecting reconciliation Used either ...
-
这告别将很久
[zhè gào bié jiāng hĕn jiŭ]
This farewell will last long indicating a longlasting separation It speaks of an inevitable parting ...
-
无可挽救再分别
[wú kĕ wăn jiù zài fēn bié]
No Salvage Only Separation implies a relationship that has ended with no possibility of reconciliation ...
-
若离别即
[ruò lí bié jí]
If Parting is Immediate implies a farewell filled with reluctance This name expresses the sorrow ...
-
但离愁
[dàn lí chóu]
Short for saying but only sorrow remains after parting ways This indicates loneliness following ...
-
别永无期
[bié yŏng wú qī]
Farewell without an End suggests a sad separation often referring to goodbye with a wish for eventual ...
-
依稀作别
[yī xī zuò bié]
Parting Vaguely : Conveys sorrow brought by separation with someone or some things that you once ...
-
忧离
[yōu lí]
Sorrowful separation This indicates a heartache from a parting or departure emphasizing emotional ...