-
长栖于你心上
[zhăng qī yú nĭ xīn shàng]
Living Long in Your Heart represents the longing for ones love to be permanently remembered and cherished ...
-
你永居我心海好吗
[nĭ yŏng jū wŏ xīn hăi hăo ma]
Is it alright if you live eternally in my heartsea ? Inviting someone to reside permanently within ...
-
从此长居我心好吗爱人
[cóng cĭ zhăng jū wŏ xīn hăo ma ài rén]
My love is it okay to live in my heart from now on ? A romantic phrase indicating a heartfelt desire ...
-
愿我在你心上久居
[yuàn wŏ zài nĭ xīn shàng jiŭ jū]
Translates to I wish to dwell in your heart for long expressing a longing to be permanently in someone ...
-
长居我心好吗
[zhăng jū wŏ xīn hăo ma]
Is it okay for you to live in my heart for long ? It asks rhetorically if another person ’ s presence ...
-
让你永远住在我心底
[ràng nĭ yŏng yuăn zhù zài wŏ xīn dĭ]
Let you reside in my heart forever signifying eternal adoration or longing towards keeping cherished ...
-
深居我心久居我梦
[shēn jū wŏ xīn jiŭ jū wŏ mèng]
Dwells Deep in My Heart and Stays Long in My Dreams signifying strong persistent emotions — either ...
-
长居我心底好嘛
[zhăng jū wŏ xīn dĭ hăo ma]
Long Residing in My Heart Okay ? expresses the hope or wish that someone or something can remain cherished ...
-
永存我心
[yŏng cún wŏ xīn]
Reside Forever In My Heart expresses a deep feeling towards a person object or event that would remain ...