Understand Chinese Nickname
久居深海闹他心
[jiŭ jū shēn hăi nào tā xīn]
Translated as 'living deep in the sea, causing unrest in his heart,' this phrase evokes imagery of isolation and emotional disturbance, suggesting the user may long for understanding or connection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
久居深海久住心岛
[jiŭ jū shēn hăi jiŭ zhù xīn dăo]
Translated as ‘ Living long in the deep sea and residing on the island of the heart ’ This name evokes ...
我久居深海封心自闭未见光
[wŏ jiŭ jū shēn hăi fēng xīn zì bì wèi jiàn guāng]
Translating roughly to Living in deepsea isolation heart sealed unseen by light this represents ...
我已久住深海
[wŏ yĭ jiŭ zhù shēn hăi]
Translating to I have long lived in the deep sea this conveys isolation depth of emotion or introspection ...
溺死深海的是为你漂泊的心
[nì sĭ shēn hăi de shì wéi nĭ piāo bó de xīn]
Translating as Drowned in the deep sea is a heart that wanders for you it depicts a profound feeling ...
久住深海
[jiŭ zhù shēn hăi]
This literally translates to Living Long in the Deep Sea Metaphorically it can describe someone ...
沉入深海
[chén rù shēn hăi]
Translated as sink into the deep sea it suggests a state of being overwhelmed by sadness or troubles ...
久溺于深海
[jiŭ nì yú shēn hăi]
It means being immersed in deep feelings or troubles for a long time akin to drowning in the depths ...
我畏深海久于他心
[wŏ wèi shēn hăi jiŭ yú tā xīn]
It roughly translates to I have feared the deep sea longer than hisher heart A metaphorical name indicating ...
将我推入深海
[jiāng wŏ tuī rù shēn hăi]
Translates into ‘ Push me into the deep sea ’ Metaphorically it can represent feeling overwhelmed ...