-
旧梦失我心
[jiù mèng shī wŏ xīn]
The phrase 旧梦失我心 translates to Lost my heart in old dreams suggesting the person is lost in nostalgic ...
-
旧城亡魂旧心亡魂
[jiù chéng wáng hún jiù xīn wáng hún]
Translating to Lost soul of the old city and lost heart of the old soul it reflects nostalgia sadness ...
-
失心失忆
[shī xīn shī yì]
Translates to Lost Heart Lost Memory evoking images of someone who has suffered great emotional ...
-
心丢了情没了
[xīn diū le qíng méi le]
Translated as Heart Lost Love Gone it conveys a sense of lost love and a broken heart This reflects ...
-
空城旧梦失人心
[kōng chéng jiù mèng shī rén xīn]
Lost hearts amidst the ruins of ancient dreams paints a picture filled with nostalgia and loss It ...
-
空了岛忘了心
[kōng le dăo wàng le xīn]
Translated as An Empty Island Forgot the Heart it symbolizes a state of being emotionally detached ...
-
溺海亡鱼泪迷失孤岛心
[nì hăi wáng yú lèi mí shī gū dăo xīn]
A poetic and vivid name meaning lost in an island heart crying in sea drowned by my lost love It represents ...
-
空亡人旧失心
[kōng wáng rén jiù shī xīn]
Empty and Lost Heart depicts someone heartbroken by past losses possibly from abandoned dreams ...
-
海岛失心
[hăi dăo shī xīn]
Lost Heart at Sea Isle it suggests losing ones heart on an island which can mean finding love or being ...