Understand Chinese Nickname
就当做是我不爱了
[jiù dāng zuò shì wŏ bù ài le]
Means 'Just pretend I never loved.' It's a very melancholic and self-mocking way of coping with the pain of unrequited love, or expressing resignation over a failed love affair.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我想我可以假装不曾爱过
[wŏ xiăng wŏ kĕ yĭ jiă zhuāng bù céng ài guò]
This phrase means I think I can pretend that I never loved It reflects feelings of unreciprocated ...
其实我从没爱过你
[qí shí wŏ cóng méi ài guò nĭ]
Actually I never loved you A straightforward expression conveying unreciprocated feelings or ...
你始终没有爱过
[nĭ shĭ zhōng méi yŏu ài guò]
A rather sad phrase you never did love It expresses disappointment and acknowledgment of the fact ...
从不曾爱过我
[cóng bù céng ài guò wŏ]
Literally Never loved me expressing deep disappointment or sorrow possibly from heartbreak or ...
反正我是不爱了
[făn zhèng wŏ shì bù ài le]
Means Anyway I do not love Expresses giving up on loving someone or refusing to express one ’ s emotions ...
没爱过我
[méi ài guò wŏ]
Never Loved Me a straightforwardly sad username expressing feelings of being unloved or ignored ...
你未曾对我情深
[nĭ wèi céng duì wŏ qíng shēn]
This name suggests a feeling of deep regret and unrequited love You Never Loved Me Deeply reflects ...
你爱的从来都不是我
[nĭ ài de cóng lái dōu bù shì wŏ]
You never loved me A sad statement reflecting unrequited love or being in a state of feeling ignored ...
终不爱我
[zhōng bù ài wŏ]
Translates to Never Loved Me suggesting a sense of sadness or frustration from unrequited ...