-
不辞镜里
[bù cí jìng lĭ]
不辞镜里 Not Saying Goodbye to the Mirror conveys the idea of staying true never wanting to let go ...
-
镜中你
[jìng zhōng nĭ]
You in the mirror It may imply reflection on oneself or thinking about the person seen through the ...
-
镜子不哭自己不苦
[jìng zi bù kū zì jĭ bù kŭ]
Mirror doesnt cry self doesnt hurt which seems to suggest the idea of if I dont express suffering then ...
-
镜子里的人
[jìng zi lĭ de rén]
The person in the mirror signifies introspection and selfreflection This user might value exploring ...
-
镜子不哭
[jìng zi bù kū]
Mirror doesn ’ t cry The mirror symbolizes oneself and this nickname implies keeping a clear and ...
-
镜子里那个自己
[jìng zi lĭ nèi gè zì jĭ]
The Self in the Mirror Refers to a more introspective and reflective personality contemplating ...
-
镜子爱人别哭
[jìng zi ài rén bié kū]
The Mirror Lover Dont Cry refers to selfreflection encouraging individuals to treat themselves ...
-
耀眼发光那是镜子
[yào yăn fā guāng nèi shì jìng zi]
Blinding Light Its Just a Mirror could imply selfreflection just because it appears shiny on the ...
-
镜子是我爱人
[jìng zi shì wŏ ài rén]
A somewhat humorous and somewhat lonely statement My mirror is my lover may imply selfappreciation ...