-
呼吸扯痛了旧伤口微笑剥开了旧时光
[hū xī chĕ tòng le jiù shāng kŏu wēi xiào bō kāi le jiù shí guāng]
Reflecting complex sentiments breathing living brings pain from past wounds and smiling uncovers ...
-
微笑着却扯动嘴角的傷
[wēi xiào zhe què chĕ dòng zuĭ jiăo de shāng]
Smiling But Tearing the Wound at the Corner of the Mouth uses paradox to depict inner pain and outer ...
-
繁华落叶尽是伤
[fán huá luò yè jĭn shì shāng]
It suggests that in the midst of prosperity and bustling scenes there is underlying sorrow or emotional ...
-
伤了一辈子
[shāng le yī bèi zi]
Reflects on a life marred by injuries or hurt — whether literal wounds but often interpreted as emotional ...
-
淡看往事只剩痛
[dàn kàn wăng shì zhĭ shèng tòng]
Taking a detached view at past events only leaves pain behind signifying the reflection on one ’ ...
-
那抹微笑已成傷
[nèi mŏ wēi xiào yĭ chéng shāng]
That Smile Has Turned Into a Wound indicates that the happiness associated with someones smile has ...
-
满脸笑容背后忧伤
[măn liăn xiào róng bèi hòu yōu shāng]
Smiles on the Face Sorrow Behind reflects the contrast between an outward expression of happiness ...
-
当时悲喜
[dāng shí bēi xĭ]
Then Sadness and Happiness : Reflects upon past mixed feelings of sorrow and joy experienced at ...
-
殇终究还是伤
[shāng zhōng jiū hái shì shāng]
Ultimately Sorrow Becomes Wound : Refers to a deeper pain originating from past sadness or tragedies ...