Understand Chinese Nickname
结束那一段不该有的爱
[jié shù nèi yī duàn bù gāi yŏu de ài]
End the love that should not have begun. Represents the resolution to let go of a forbidden or inappropriate love that has no future, such as love between two incompatible partners.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情归於尽
[qíng guī wū jĭn]
End of Love refers to a relationships finality suggesting complete separation after intense feelings ...
结束那撕心裂肺的爱情
[jié shù nèi sī xīn liè fèi de ài qíng]
End That HeartWrenching Love reflects a desire to let go of a very painful or difficult love relationship ...
就爱到这
[jiù ài dào zhè]
Love Ends Here suggests that the feeling of love has reached its limit or is over expressing finality ...
你说没有爱情就请放开手
[nĭ shuō méi yŏu ài qíng jiù qĭng fàng kāi shŏu]
If there is no love then please let go Expresses the desire or determination to end a hopeless relationship ...
爱到此为止
[ài dào cĭ wéi zhĭ]
Love Ends Here is an announcement that expresses determination after a relationship has reached ...
一段无疾而终的爱情
[yī duàn wú jí ér zhōng de ài qíng]
A Love Ended Without Resolution signifies the end of a love story without closure expressing regret ...
妳终不归我
[năi zhōng bù guī wŏ]
You Will Not Belong to Me Ultimately : Reflects feelings of unrequited love or loss indicating that ...
合拢不住的爱情
[hé lŏng bù zhù de ài qíng]
This implies a love that cannot be held together any longer signaling failure or impending end of ...
既然不爱了那就请放手
[jì rán bù ài le nèi jiù qĭng fàng shŏu]
When translated it suggests acknowledging the end of a relationship Accepting mutual lack of love ...