-
收场结局
[shōu chăng jié jú]
The End Result or The Conclusion implies that something possibly life experiences or specific events ...
-
结局是否完美
[jié jú shì fŏu wán mĕi]
Is there a perfect ending ? expresses doubts over ideal closure or endings either referring to personal ...
-
早已预知的结局
[zăo yĭ yù zhī de jié jú]
The predicted ending represents a sense of inevitability or acceptance of certain results or endings ...
-
故事的结局太完美
[gù shì de jié jú tài wán mĕi]
This name translates to The story has a perfect ending It implies satisfaction with how a certain ...
-
最后的结局
[zuì hòu de jié jú]
Translated as The Last Outcome or Final Ending it may imply a contemplation on the ultimate end of ...
-
结局欢喜
[jié jú huān xĭ]
Happy Ending expresses an optimistic viewpoint towards final outcomes signifying that despite ...
-
最好的结局
[zuì hăo de jié jú]
The best outcome or resolution expressing hopefulness towards an ideal ending perhaps relating ...
-
结局要怎么完美
[jié jú yào zĕn me wán mĕi]
How Could the Ending Be Perfect ? suggests someone who seeks the ideal outcome or resolution but ...
-
结局怎样才完美
[jié jú zĕn yàng cái wán mĕi]
A reflection on perfection in conclusions asking How does the ending become perfect ? It could relate ...