Understand Chinese Nickname
街角的那对狗男女老子笑了
[jiē jiăo de nèi duì gŏu nán nǚ lăo zi xiào le]
In this nickname, it implies that the person sees a couple behaving badly (referring them derogatorily as dogs) on the street and finds amusement in their actions. It has a negative tone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
劳资拿你良心来喂狗
[láo zī ná nĭ liáng xīn lái wèi gŏu]
In this derogatory phrase the owner vents their anger at another for being ungrateful or disloyal ...
狗一样的你们
[gŏu yī yàng de nĭ men]
This nickname is derogatory and implies that the individuals are as bad as dogs suggesting disapproval ...
贱人与狗篮子
[jiàn rén yŭ gŏu lán zi]
This nickname combines a derogatory term for a person and a casual phrase referring to a basket for ...
人见人都是演狗见狗都是舔
[rén jiàn rén dōu shì yăn gŏu jiàn gŏu dōu shì tiăn]
This nickname uses hyperbolic rhetoric saying when people meet they act and when dogs meet they lick ...
被小三勾搭去的都是狗
[bèi xiăo sān gōu dā qù de dōu shì gŏu]
This is a rather negative name that expresses contempt towards a situation where one partner is lured ...
说你是人都对不起狗
[shuō nĭ shì rén dōu duì bù qĭ gŏu]
This nickname has a provocative connotation literally saying saying youre human even embarrasses ...
看你如看狗
[kàn nĭ rú kàn gŏu]
This rather harsh nickname conveys strong disdain towards a specific person literally meaning ...
前任似狗
[qián rèn sì gŏu]
This rather harsh nickname translates to former partner like a dog It likely carries a derogatory ...
狗太多怨我没看清
[gŏu tài duō yuàn wŏ méi kàn qīng]
It is a humorous nickname In Chinese internet slang sometimes dogs are metaphorically referred ...