Understand Chinese Nickname
节操在此有何贵干
[jié cāo zài cĭ yŏu hé guì gān]
Roughly translated, this would be 'What Important Matters Are You Here To Handle With Morality?'. Used sarcastically to indicate skepticism about why anyone adheres strictly to morals in a given situation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
节操是什么能吃么
[jié cāo shì shén me néng chī me]
What is Morality ? Can You Eat It ? uses humor to question the tangible benefits of ethics or integrity ...
要节操有什么用
[yào jié cāo yŏu shén me yòng]
Translated it would be ‘ Whats the point of having moralsdecency ?’ This could express cynicism ...