Understand Chinese Nickname
娇柔造作你麻痹
[jiāo róu zào zuò nĭ má bì]
Translated roughly as 'Don't act so coy and pretentious,' expressing irritation towards someone behaving in an overly affected manner.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别拿脸皮厚当你犯贱的资本
[bié ná liăn pí hòu dāng nĭ fàn jiàn de zī bĕn]
It conveys irritation and frustration towards someone ’ s insensitivity roughly meaning Dont ...
用的着你上我这犯贱
[yòng de zhe nĭ shàng wŏ zhè fàn jiàn]
It can be translated as Come and act annoying here if you are needed reflecting an ironic or sarcastic ...
惹他烦
[rĕ tā fán]
In English it can be expressed as annoying him It implies that you know what you do will make the person ...
你太碍眼你太爱演
[nĭ tài ài yăn nĭ tài ài yăn]
An impolite remark indicating that someone is very annoying and overly dramatic The tone here comes ...
哎呦喂你还真是贱的可以
[āi yōu wèi nĭ hái zhēn shì jiàn de kĕ yĭ]
Expresses a feeling of mild irritation or surprise mixed with humor at someone whose behavior can ...
老子装清高也没比你你骚
[lăo zi zhuāng qīng gāo yĕ méi bĭ nĭ nĭ sāo]
The phrase translates as Even if I try to act indifferent it doesnt make me more prudish than you The ...
贱女人不要在劳资面前拽
[jiàn nǚ rén bù yào zài láo zī miàn qián zhuài]
It has a rather negative and confrontational tone This translates as Don ’ t act uppity in front of ...
令人生厌
[lìng rén shēng yàn]
Direct translation of this would be making someone annoyed likely used ironically People choose ...
假模假样
[jiă mó jiă yàng]
Translated as Putting On An Act or Affectedly Polite indicating the user may dislike people pretending ...