Understand Chinese Nickname
角落里谁的泪
[jiăo luò lĭ shéi de lèi]
Whose Tears Are In The Corner – it depicts sadness in isolation, highlighting loneliness by pointing out a corner, a secluded space, as the only witness of someone’s tears
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
捂住面颊角落独自哭泣
[wŭ zhù miàn jiá jiăo luò dú zì kū qì]
A poignant name this means Cry Alone in the Corner with My Face Hidden It evokes feelings of loneliness ...
眼泪在寂寞中咆哮
[yăn lèi zài jì mò zhōng páo xiào]
It depicts tears as a manifestation of inner turmoil screaming out amidst solitude This reflects ...
坐在角落独自哭泣
[zuò zài jiăo luò dú zì kū qì]
This name suggests someone who is feeling sad and isolated literally sitting in the corner crying ...
孤独角落有我为你流的泪
[gū dú jiăo luò yŏu wŏ wéi nĭ liú de lèi]
This name translates to In a lonely corner there are my tears for you It evokes feelings of deep sorrow ...
一人泪
[yī rén lèi]
A persons tears simply evokes a sense of isolation and sadness highlighting a moment of loneliness ...
巷角抹泪
[xiàng jiăo mŏ lèi]
Wiping tears at the corner of the alley suggests silently grieving or feeling sorrow alone at a remote ...
角落里的眼泪为谁而流
[jiăo luò lĭ de yăn lèi wéi shéi ér liú]
Means Whose tears falling in the corner It evokes a sad and lonely scene where someone cries unnoticed ...
躲在角落哭
[duŏ zài jiăo luò kū]
Crying in the corner signifies loneliness and inner pain where the person feels misunderstood or ...
角落里的泪
[jiăo luò lĭ de lèi]
This screen name Tears in the Corner suggests someone who might be feeling sorrowful or depressed ...