交际屎
[jiāo jì shĭ]
This name is a playful pun in Chinese. '屎' (excrement) sounds similar to '使' (making). It's humorously indicating the user finds social interactions quite difficult or messy. Thus it might be translated as 'Social Disasters'. But note that it contains taboo words, and this kind of joke net-name often expresses self-deprecating humor.