江晚正愁余
[jiāng wăn zhèng chóu yú]
This name 'Jiang Wan Zheng Chou Yu' refers to the feeling of worry and sadness in the evening. 'Jiang' means river, 'Wan' means late (evening), 'Zheng' means precisely or just when, 'Chou' means melancholy, worry, and 'Yu' means I (myself). The phrase conveys a sense of nostalgia or deep thinking at dusk, often associated with solitude and reflection.