-
经历风雨
[jīng lì fēng yŭ]
This name suggests that the person has gone through difficult experiences or challenges It symbolizes ...
-
风雨难洗
[fēng yŭ nán xĭ]
The name 风雨难洗 translates to Difficult to Wash Away by Wind and Rain which implies a sense of something ...
-
霜风劲
[shuāng fēng jìng]
It can be interpreted as ‘ sharp wind and dense frost ’ symbolizing the tough or severe situations ...
-
风色倦
[fēng sè juàn]
‘风色倦’ literally means Weariness in Wind Colors It suggests weariness or fatigue towards life ...
-
历经风与霜
[lì jīng fēng yŭ shuāng]
The name implies someone who has been through many difficulties and challenges in life symbolizing ...
-
遇冷风
[yù lĕng fēng]
This translates to encountering a cold wind symbolizing a time of hardship or difficulties in ...
-
眼中风霜
[yăn zhōng fēng shuāng]
Expresses a gaze filled with weariness and experience implying someone who has seen much hardship ...
-
冷风吹得
[lĕng fēng chuī dé]
It means being hit by the cold wind usually symbolizing hardships loneliness or challenges in one ...
-
覆了风霜
[fù le fēng shuāng]
It translates to covered with frost and wind This nickname suggests someone who has experienced ...