-
血剑染江山
[xuè jiàn răn jiāng shān]
Sword Dipped in Blood to Dye the Land represents fierce loyalty and bravery or even power struggles ...
-
杀戮杀伐
[shā lù shā fá]
Both terms essentially represent war and carnage thus Bathes In Slaughter captures the idea aptly ...
-
徒手战沙场挥刀战群狼
[tú shŏu zhàn shā chăng huī dāo zhàn qún láng]
Barehanded on Battlefield Knifeswinging Against Pack of Wolves portrays bravery and intensity ...
-
尽杀伐
[jĭn shā fá]
Completely about slaughter A straightforward name implying an image filled with killing and wars ...
-
血洗风刀
[xuè xĭ fēng dāo]
Bloody Wind Blade implies brutal force with elements of bloody conflict mixed within the slicing ...
-
沙场洒血
[shā chăng să xuè]
The phrase suggests a hero or warrior shedding blood on the battlefield It conveys images of fierce ...
-
枪尖敌血
[qiāng jiān dí xuè]
Translates to enemys blood on the gun point This is a dramatic expression conveying intense conflict ...
-
杀戮号角
[shā lù hào jiăo]
Horn of Slaughter might be from a game or a work of fantasy It implies a fierce character ready for battles ...
-
携剑凌烟赴风波
[xié jiàn líng yān fù fēng bō]
With Sword to Face the Winds this name evokes images from ancient martial arts novels portraying ...