贱的不是情是过去骚的不是爱是流年
[jiàn de bù shì qíng shì guò qù sāo de bù shì ài shì liú nián]
This is a more provocative phrase implying that past experiences and the passage of time (not love itself) have caused troubles or disruptions in life. 'Jian' refers to something cheap or low while 'Sao' hints at restless or unsettling times, not directly tied to love.