剪刀石头布你赢了我娶你剪刀石头布你输了我嫁你
[jiăn dāo shí tóu bù nĭ yíng le wŏ qŭ nĭ jiăn dāo shí tóu bù nĭ shū le wŏ jià nĭ]
A whimsical and dramatic phrase built upon the simple game of 'rock-paper-scissors', which is well recognized internationally too as 石头(scissor),剪刀(paper), 布(rock). Here goes like this: if you win, then I'll marry you; if you lose, then I'll marry you (or vice versa). Clearly shows this nickname owner holds an open attitude toward romance or relationships and adds some humor with childlike elements into the proposal situation, even if not seriously meant.