-
假装亲昵
[jiă zhuāng qīn nì]
It translates directly into pretend intimacy It hints at an intentional display of affection for ...
-
故作熟络
[gù zuò shú luò]
This name which roughly translates as pretending to be on familiar terms suggests a feeling of forced ...
-
虚情假意的情何必在乎逢场作戏的话何必当真
[xū qíng jiă yì de qíng hé bì zài hū féng chăng zuò xì de huà hé bì dāng zhēn]
Suggests an attitude towards superficial feelings and insincere interactions ; implying that ...
-
假假装装不在意兜兜转转在身边
[jiă jiă zhuāng zhuāng bù zài yì dōu dōu zhuăn zhuăn zài shēn biān]
It means pretending not to care all the while actually revolving around each others lives expressing ...
-
故作亲热
[gù zuò qīn rè]
Pretending to be Intimate It depicts someones behavior of acting very warmly towards others but ...
-
逢场假戏
[féng chăng jiă xì]
Playing Pretend : Often describes a relationship where appearances are maintained but theres ...
-
假借暧昧
[jiă jiè ài mèi]
Pretend to Be Intimate refers to faking closeness with someone while maintaining a clear boundary ...
-
闹高冷
[nào gāo lĕng]
Pretending to be aloof and detached literally acting cool It describes someone who pretends not ...
-
逢场作戏真好玩
[féng chăng zuò xì zhēn hăo wán]
Translated as Playing pretend can be really fun this name expresses enjoyment derived from superficial ...