-
偷占你心
[tōu zhàn nĭ xīn]
It means secretly occupying your heart It could reflect a playful ambition to be always memorable ...
-
赢得她心
[yíng dé tā xīn]
This implies winning someones heart or affection indicating the desire or action of successfully ...
-
得他心
[dé tā xīn]
It translates to Win his heart expressing a desire or aspiration to capture the affection of someone ...
-
请你给我些心跳
[qĭng nĭ jĭ wŏ xiē xīn tiào]
Inviting for some excitement or romantic attraction this phrase expresses a desire to feel passion ...
-
若能入你心
[ruò néng rù nĭ xīn]
Wishful expression of entering someones heart ; it expresses a longing or hope to be loved and ...
-
攥紧我
[zuàn jĭn wŏ]
A passionate expression implying a tight embrace of life love or challenges It represents the hope ...
-
胜他心
[shèng tā xīn]
It implies To Win HisHer Heart suggesting the users desire or success in gaining affection from another ...
-
欢入你心
[huān rù nĭ xīn]
This means Enter your heart joyfully It portrays someone whose aim or wish is to be warmly received ...
-
扣他心
[kòu tā xīn]
Implies trying to tap into or capture someone else ’ s heart expressing a longing or desire to understand ...