-
分不清的真假
[fēn bù qīng de zhēn jiă]
Cant Tell True from False conveys a confusing state where distinguishing reality from deception ...
-
谎话比脏话不知肮脏多少倍
[huăng huà bĭ zàng huà bù zhī āng zàng duō shăo bèi]
An exaggerated expression reflecting on lies in interpersonal relationships The author believes ...
-
谎言演绎得那么逼真
[huăng yán yăn yì dé nèi me bī zhēn]
The Lies Are So Realistic implies that someone can fabricate stories or situations so convincingly ...
-
千疮百孔的谎话
[qiān chuāng băi kŏng de huăng huà]
Holeriddled lies implies heavily flawed deceptions or false stories pointing out how easily a lot ...
-
假话说的好似真
[jiă huà shuō de hăo sì zhēn]
The phrase Falsehoods told so well they seem true suggests cynicism towards lies It might imply the ...
-
说谎话
[shuō huăng huà]
Telling Lies indicates someone who might playfully tell stories that are untrue be sarcastic often ...
-
讲假话
[jiăng jiă huà]
Speaking falsehoods this may mean someone likes to tell lies or express something untrue sometimes ...
-
谎言胜多
[huăng yán shèng duō]
More Lies Than Truth indicates frequent dishonesty or deceptions reflecting perhaps the users ...
-
假话太真
[jiă huà tài zhēn]
The lies are too real This implies that fabricated stories or untrue words seem very genuine possibly ...