Understand Chinese Nickname
记住你给承诺遵守我给约定
[jì zhù nĭ jĭ chéng nuò zūn shŏu wŏ jĭ yuē dìng]
A reminder to keep your promises and fulfill mutual agreements between two people. Emphasizing on commitment and integrity in interactions with others or within relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
守护一生的承诺守护一生的约定
[shŏu hù yī shēng de chéng nuò shŏu hù yī shēng de yuē dìng]
Vowing commitment through guarding life ’ s promises and agreements over a lifetime Shows a person ...
说好不分离说好不放弃
[shuō hăo bù fēn lí shuō hăo bù fàng qì]
This conveys a promise of not separating and not giving up ; expressing determination to keep commitments ...
记住你给的承诺记住我给的承诺
[jì zhù nĭ jĭ de chéng nuò jì zhù wŏ jĭ de chéng nuò]
Expresses the idea of remembering mutual promises It reflects someone who values commitments in ...
守我们的约定
[shŏu wŏ men de yuē dìng]
Keeping Our Promise signifies fidelity and faithfulness to past agreements or promises between ...
允诺一生许诺一生
[yŭn nuò yī shēng xŭ nuò yī shēng]
Expresses the deep commitment and promises made in a relationship It symbolizes lifelong dedication ...
遵守我给的约定记住你给的承诺
[zūn shŏu wŏ jĭ de yuē dìng jì zhù nĭ jĭ de chéng nuò]
Adhere to the agreements I made remember the promise you gave This shows respect and importance towards ...
今承诺不离不弃
[jīn chéng nuò bù lí bù qì]
A Todays Promise Not to Separate : A vow to stay together come what may This signifies loyalty and ...
承你诺
[chéng nĭ nuò]
Honor Your Promise : Indicates loyalty or commitment towards promises made between friends or ...
给你承诺
[jĭ nĭ chéng nuò]
To give you a promise emphasizes loyalty dedication or responsibility Often used in contexts of ...